SFortuneAuthor - Sacha T. Y. Fortuné - Page 6

Writing & Representation: Finding Your Voice

Now that I can say I’ve finally, at long last, published a novel, my thoughts circled back to this TED talk by Chimamanda Adichie, one of my favourite pieces on writing.

While her focus is on the danger of the “single story”, the part that resonated with me most was at the beginning — the conundrum of writing and representation.

I experienced a similar childhood to this prolific Nigerian writer.

My father loves literature, and he would give me books by Trinidadian V.S. Naipaul… but for the most part, the books I was reading were by authors like Enid Blyton (UK) and Judy Blume (US).

In them, there was no abuse; no abject poverty; no cringing shame of one’s existence beyond tepid teenage angst.

It was a nicer world than what Trinidadian and Caribbean literature had to offer me.

 

Write what you like to read…?

And so, when I wrote (and I wrote a LOT as a child), I wrote for a US/UK audience. I wrote things I liked to read.

US/UK influences more dominant in high/secondary school texts

Teachers were thrilled I wrote; many children struggle to string a sentence together. So they didn’t care what I wrote…

Just the fact that I was writing was enough!

Then, in secondary/high school, after a few years of literature texts such as The Secret Garden (UK), To Kill A Mockingbird (US), and The Pearl (US); I was introduced to Annie John (Antigua, Caribbean).

As a child, I did not like Annie John.

It was too stark, too familiar; not foreign enough. It made me uncomfortable.

 

Familiar, but foreign enough…?

However, another Caribbean book by Trinidadian Samuel SelvonA Brighter Sun, I thoroughly enjoyed.

The cultural references were rich; but notably, one key theme was the American influence on the country’s geography and economy, and on the main characters.

It felt familiar, but still foreign enough.

Now as an adult, I have a much greater appreciation for Annie John.

Exquisitely “local”

I also still love A Brighter Sun along with another popular Sam Selvon one: The Lonely Londoners (about the Windrush generation settling in the UK), which also had a theme that straddled that fine balance between “familiar” and “foreign”.

This is not to say I don’t like books that feel completely local — one of my faves of all time is Roslyn Carrington’s A Thirst For Rain, and I also loved most of the collected short stories in Trinidad Noir.

So… I enjoy reading both local and foreign texts. There’s that.

The problem is, I’m not just a reader; I’m a writer.

 

Write where you come from?

As a writer, your personal preferences and tastes are called into question. In my case, the foreign education that seeped into my local experience resulted in a displacement of self.

I’m also of the generation whereby the Internet and mass media suddenly heaved a heap of influence onto youth at the most critical time of their personal development.

In my house, local and foreign influences lived side by side; and as a young adult I’ve also lived abroad.

So, all in all, I’m not sure if I’ve had the “typical” Trinidadian experience to be able to comfortably, naturally, unthinkingly write something similar to the “local” or “regional” books I do happen to enjoy.

Diaspora writers; local meets foreign

Does that make me less of a “Trinidadian” writer (as I’ve stated in my official bio on my first published novel, on my website, and just about everywhere?)…

Case in point: Harriet’s Daughter by Tobago-born Canadian Marlene Nourbese Philip addressed the experience of displacement from the Caribbean to Canada.

Despite being part of the burgeoning diaspora, she managed to produce a novel that straddled the divide so well, that Canadian, UK, and Caribbean schools used it for the school curriculum! Wow!

…But then, this was in 1988. It’s now 30 years later.

How likely would this feat be now, in today’s world?

 

Alienating the International Audience

I’ve discussed this displacement with a few established Trinidadian writers (several years my senior), and discovered that I’m not alone.

If they, too, identify with that internal war, what does the future hold for generations to come, with even more and more foreign media influences?

I, myself, struggle to begin to write a “Trinidadian” or “Caribbean” novel.

I have managed to write some short stories and poetry/prose like this one, once: Big Tune.

Local writers; international audience

Even then, I wanted to call it “Big Chune” (local parlance)… but I stopped myself.

That’s the other worry — the more “local” I make it, the less it would appeal to (or be understood by!) an international audience.

That’s essentially what happened when foreign reviewers came across Robert Antoni’s “How To Make Photocopies in the Trinidad & Tobago National Archives” (included in Trinidad Noir).

I absolutely LOVED this short story.

However, if I wasn’t born and bred in T&T, well God help me!… there’s very little chance I would have understood more than a few words!

 

Representation & Placelessness

Is a local author obligated to “write” local?

Generally, I don’t “place” my stories. My first published novel left out “place” entirely…

But now that I am older, and even more so now that I’ve decided to publish my writing, it is no longer good enough just that I write, but now it’s become an issue of what I write.

American and British writers can claim their heritage openly without hesitation, and can write (more or less) anything they please about any part of the world… and no one questions it.

But when you’re from a small part of the world that hardly anyone knows about… well, you’re expected to write about your unique experience of this small part of the world, right?

 

I have to represent Trinidad; I have to represent the Caribbean; I have to represent the developing world. I mean… shouldn’t I?

But… why should I? And, what if I don’t?

Part of the “Fear & Procrastination” that took me 15 years to publish my first novel, was that I was worried what my friends and family — Trinidadians — would think.

Did they expect something different, something else, from me? Would I disappoint them?

At one point, my writing halted entirely. It took a long while to get over that feeling and to JUST PUBLISH THE DAMN THING ALREADY.

And hey, maybe someday, I’ll be able to write a brilliant Trini novel.

…I just hope I won’t have to force it.

 

Related posts:

Genre & Audience: “It’s romance… but, not really…”

“So, you wrote a book, huh? Congrats! Er, hmph… romance? Ahh… not my cup of tea…”

Let’s get one thing straight. As I clarify in my Hart & Cole Author Q&A, I am not a romance writer.

Or, at least, I never saw myself as a romance writer.

But it’s easy to see how genres blur into each other and become something else.

After all, the now-infamous erotica trilogy started out as “Twilight” fan fiction, and readers (who perhaps never even knew it was ever fan fiction!) may spend months arguing over whether it’s a love story or just erotica.

…But why does it have to be one or the other?

Why does everything have to fit into a box?

 

My book, my rules…

If you read the excerpt of Hart & Cole Book 1 (Chapters 1 & 2), you’ll realise it’s not the typical “romance” genre…

However, when you go to actually publish something, you’re forced to choose genres, and then “romance” ends up being my default fall-back option.

But I don’t write romance.

A typical romance has two single characters that squabble for no damn good reason for a few hundred pages, and wind up lip-locked or in bed by the end (depending on how “Christian” the author is — no pun intended 🙂 ).

Now, I’ve thoroughly enjoyed my fair share of this stereotype, with their page-turning, swashbuckling heroes and heroines… but I just can’t write that. I don’t want to write that.

My Hart & Cole characters are married, with kids. Their day-to-day lives and dialogue make up 75% of the story. This isn’t the typical romance — but about what happens AFTER the “I do”. There’s no “for-sure” happy ending.

That’s because I don’t write romance. I write relationships. I write people.

And, once you decide that you write people, anything can happen.

My series can become anything I want it to.

I’m the writer. I get to decide how far into the light or how deep into the darkness I want to go.

You, the reader, only get to decide if to follow me there.

 

Don’t read my book if…

…But, if you like reading fantasy, or sci-fi, or action, or horror… for God’s sakes, don’t read my book. You won’t find any of that there!

My “idea” of my typical reader (I could be wrong) is a young to middle-aged woman who likes watching TV dramas, appreciates an easy-to-read novel with a simple plot and loads of dialogue, can tolerate a little cursing (okay, okay — a lot, by some characters!), enjoys a love-making scene that isn’t totally pornographic/erotica, and — most importantly… likes characters that are real people, and inherently flawed.

So, if you’re my audience, WOOHOO!

But… if you’re not, that’s okay too. If you know you like reading those other genres, and that’s all you like, then don’t read my book just because you want to say you’ve read it!

I appreciate the support, but give it willingly with an open mind! 🙂

And, remember… there are other ways to support your “writer friend” without enduring reading a book you know you won’t like!

We live in a shareable world driven by social media influencers, and amidst the cacophony of noise, any little nudge will help.

You can share my posts, my promotional images, my Author website, my purchase links (Kindle or paperback), my Facebook page @SFortuneAuthor, my Instagram feed @sfortuneauthor, or my Twitter feed @authorsfortune.

Or, if you’re not on social media, no prob… you can do the old-school version of this. Drop it into a convo: “Hey, so my friend published a novel…” Yeah, it’s that simple.

So, if my book isn’t your cup of tea, but you do know someone who fits the bill, just spread the word!

 

 

Related posts:

The Publishing Journey: Fear & Procrastination!

So… Hart & Cole Book 1.

It’s officially out. It’s published.

It’s available. ANYONE can get it, ANYWHERE in the world. On ebook or paperback. It’s OUT THERE.

I’m excited. I’m thrilled. But more than anything, I am, in a word… TERRIFIED.

I’m fortunate to be able to say I’ve accomplished a lot of great things in my life, but still — just being able to push that “Publish” button, and open the whole wide world to a piece of my mind… it’s one of the scariest things I’ve ever had to do.

I’m not kidding when I say I’ve been sitting on this book for over a decade and a half. It’s the first book I wrote for adults — and I began writing it when I was just at the cusp of being one myself, in 2002! I finished it somewhere around 2003-2004 or so, and then… I sat on it.

Well, I shared it with a few friends and family via email or hard copy, and I shared excerpts at Writers’ Guild at my uni, Lancaster University. And, that was it.

It just sat there.

Half a dozen times, I looked into publishing — more specifically, self-publishing — but I didn’t follow through. Back then, self-publishing was practically unheard of.

By 2011-2012, e-readers became ubiquitous. I regained interest in self-publishing, and fine-tuned the blurb.

It took awhile to cut it down to something that could easily capture what the book is about, without giving too much away.

Then… I sat on it some more.

 

The Perfect Cover

Around 2015, I felt the urge again to get back on this project, so I looked into getting a cover done.

I asked two graphic designer friends who, separately, took forever to produce nothing.

I love them still, though… and as one of them (who hadn’t read the book) scolded me:

“This is YOURS. You can’t leave it up to me to create your cover. YOU know what it needs to look like.”

Damn right.

I found this to be even truer and more relevant, when I found a professional (read: “a stranger, with a deadline, who was actually getting paid“) to do the cover, via the freelancer site Fiverr. Her first draft was awful.

I can’t blame her for that though — she didn’t know me, or my characters. But once I gave her some guidance, she delivered.

The first draft (left)… awful. She soon redeemed herself though (right)!

I had to find the photos myself — which took eons to stumble upon the main “perfect” one, and the others from which to sample.

Then, I told her how I wanted it edited — mainly, my character needed more hair. Lots of it: curly, wild, crazy hair.

I know graphics… so I know you need to be talented to be able to work with human hair! I love the final product, and I’ve used the same designer again for my Book 2 cover.

But I knew, while I was fretting and taking — quite literally — years to do a book cover!… I knew that my first book cover, my first foray into the Hart & Cole series, my Book 1 covergirl, my “Nicole” (and you get this sense of entitlement, of protective ownership about “your” characters) is mixed-race, sexy, and vulnerable.

The cover has to say all of that.

Hopefully, it did.

Getting the cover done was a huge step that propelled me the rest of the way.

I made it the screensaver/background on my phone, so that I looked at it every day — constantly, until it pissed me off that I kept seeing it and hadn’t published it yet!

 

Where & How to Self-Publish

Then, I did my research.

Amazon is a great publishing platform. There are LOADS of others. I chose Amazon because of its popularity. There are drawbacks, but nothing that was a dealbreaker for me.

The one thing I did find in my research worth mentioning (which many, many, many people stand by, if you are serious about being a writer) is that you should get your own ISBN.

It took me quite a bit of running around to figure this one out, and after contacting international and then regional agencies, I found out Trinidad & Tobago has our own ISBN agency in the National Public Library.

So, ISBN purchased, I had no excuse now.

All that was holding me back was myself.

I proofed my book again several times on-screen — adding comments to its PDF version with Adobe Acrobat Reader, then making the edits in Microsoft Word, and then again while I was creating the e-book version through Kindle Create.

Then, I printed hard-copy proof copies through Amazon’s Kindle Direct Publishing and when they arrived in the mail, I proofed those several times yet again.

Proof copies – glossy/white & matte/cream… my final choice was a combination!

I chose between a range of template sizes for the book; here are some awesome tools to get what you need: KDP Manuscript Templates and KDP Cover Templates.  I played around with glossy and matte covers, and white and cream paper.

Tip: White paper is a little thinner, so the cover template will be off-balance if you sized it for cream paper! (I learned this the hard way!)

I eventually settled on a glossy cover, with cream interior paper.

And, each time I printed it, I proofed it for errors yet again.

I’m sure if I proof it another time, I’ll still find things I want to change.

But…

At some point, you need to let go.

You need to let go of your characters, so that you can share them with others.

And, most importantly: you need to let go of that fear of failure.

Publishing — overcoming that fear to hit that “Publish” button — is still just only one tiny step to becoming a writer.

Next comes… Marketing. Eek. 

Related posts:

“I write.” – A Love Affair With Words

I’ve said it before, and it’s my professional motto: “I Write. It’s What I Do.”

I literally can’t remember a time when I wasn’t writing. As soon as I could hold a pencil, I had stories to share, things to say, things that needed to be said.

I have poems and stories and random snippets of things from kindergarten, elementary/primary school, high/secondary school, both universities, all years of employment — some creative fiction, some poetry/prose, some personal brain-dump diaries.

Some of it has been or will be published in some form — whether it’s a book on Amazon like my Hart & Cole series, poetry or short stories on my The Writink website, or even just a simple Facebook post — but most of it is scattered in copybooks stashed somewhere in my cupboard, or in draft emails/posts dangling out in cyberspace.

Or, most importantly: knocking about in that cranial space between my ears where magic sometimes happens.

Even if I don’t share it all (I think I’d exhaust the universe with the sheer force of all the words), I have been writing… forever.

 

A Writer vs. Someone Who Writes

So yes, I write. It’s what I do.

But don’t misinterpret the motto. Writing’s not just “a thing” I do. Writing is an identity. A writer is just as distinct as a sexuality, a gender, a religion, a nationality.

It’s a state of being.

I quite like Eliot Rose’s piece on “The Difference Between a Writer and Someone Who Writes”, in particular:

A writer’s mind is sticky, cavernous. It is a locus of constant invention and generation, but also of deconstruction and warfare.

And:

A writer understands the capacity for words to embolden, to eviscerate, to cut a man in half. A writer’s words have texture and an aesthetic – they mean one thing on paper and another in your mouth.

For me, it’s a little something like that. I think writers see the world differently. I think writers see words differently. For a writer, a word is a living, breathing organism.

 

Words: A Love Affair

Do you know what’s beautiful about words?

Unlike math or science, no formula will produce the exact same result twice.

The synapses, the cognitions, the connections, may ricochet and interact…

But imitation is its own flattery that cannibalises itself.

Genre notwithstanding, no two writers can independently produce the same piece.

In fact, no one writer can produce the same piece with significant lapse of time and memory.

No — each piece owns its own emotion, its own moment in time. The nuances, the perspectives. Each is a kernel in and of itself, a singular atom in spite of itself, a gem both in and out of its context.

The beauty of language, of words tumbling over each other to find their right places, of craft being created, to be witnessed by the eyes of others.

The simplicity of unpredictability is beautiful.

…Even though it’s scary, sometimes…

To put pen to paper and discover what pours forth from the intricacies of the festering mind…

…Or, as Eliot Rose says:

She will give you her soul always. And she will give it to you in writing.

Related posts: